This is a Spanish translation of a post from our archive. For the original post in English, please click the “Publicación original” link at the top of the post. For further explanation of why we’re posting articles in Spanish for a season, see this announcement.
————
Publicación original de Peter Krol, traducida por Sarah Oiler
————
La profesora y poeta, Marilyn Hacker, dijo una vez, “Parece que la poesía se eliminó como un género literario y mejor se instaló como un tipo de ejercicio aeróbico – nadie necesita leerla, pero cualquier persona puede hacerla.” Ella lamentó la pérdida del lugar único de la poesía y de las normas rigurosas de la escritura popular. Las implicaciones de su perspectiva impactan nuestro estudio de la Biblia porque a veces es fácil pasar por alto el significado del género de un texto.
Para contestar la pregunta “¿Cómo observo un pasaje de la Biblia?” o “¿Dónde empiezo cuando me siento para estudiar la Biblia?”, hemos hablado de muchas estrategias para considerar: las palabras, la gramática y la estructura. Hoy, hablaremos de una cuarta idea: el género.
Es fácil pasar por alto el género porque no es algo que cambie sustancialmente de un versículo a otro. Cuando observas el género de un libro, solamente encuentras pequeñas variaciones de vez en cuando. Lo importante es prestar atención.
Usemos nuestro estudio de Lucas 2:1-24 como ejemplo.
La observación principal es directa: el género de este texto, como la mayoría de Lucas, es una narrativa histórica. El autor informa los eventos que realmente pasaron (mira Lucas 1:1-4 para leer sus intenciones), pero lo hace contándolos como una historia. No publica un reporte médico o crea una publicación en las redes sociales. Ha hecho su investigación, entrevistando testigos y recolectando documentos relevantes, pero presenta los hechos en la forma de una narración de los eventos clave que verifican la veracidad de lo que se enseñó acerca de Jesús.
¿Cuáles son las implicaciones de esta observación?
- Realmente sucedió. Lucas 2:1-24 habla de gobernadores, pastores y ángeles. Un bebé nació de una virgen. Estas cosas no son fábulas ni cuentos de hadas. Se investigaron, se verificaron y se presentaron como hechos históricos.
- El relato tiene intenciones subyacentes. Aunque el texto es confiable fácticamente, sería ingenuo concluir que se escribió de manera fría y objetiva. El autor todavía tiene sus propias motivaciones. El propósito del relato es contar la historia, no reportar cada detalle que podría prevenir preguntas potenciales. ¿Cuántos pastores había? ¿Tenían alas los ángeles? ¿Flotaban en el cielo? ¿Jesús estaba en un establo o una cueva? No sabemos. Tales detalles no eran parte de la motivación de Lucas para escribir.
Una cosa más: observa que el género cambia brevemente del narrativo al poético en Lucas 2:14.
Sabemos que Lucas 2:14 es poesía porque:
- los ángeles alababan a Dios (probablemente cantando)
- la cita consiste en dos líneas paralelas (el componente principal de la poesía judía)
¿Por qué es significativa esta observación? Porque debemos cambiar nuestras expectativas. “Gloria a Dios en las alturas” (2:14, NVI) no significa que Dios existe físicamente en una altitud más alta que los demás. Su intención es ser más poético, más figurativo.


Leave a Reply